Forgot your password? Forgot your username?

Aktualności

organizacja pożytku publicznego 1% KRS 0000077499

ZAPROSZENIE DO UDZIAŁU W PUBLIKACJI: 10 LAT USTAWY O ZAWODZIE TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO, 10 LAT DZIAŁALNOŚCI PAŃSTWOWEJ KOMISJI EGZAMINACYJNEJ. PRÓBA KRYTYCZNEGO BILANSU
W roku 2015 mija 10 rocznica wejścia w życie ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego. Kilkukrotne jej nowelizacje dowodzą, iż ta bardzo ważna dla środowiska tłumaczy ustawa mimo jej znaczenia i wagi nadal nie jest jeszcze rozwiązaniem doskonałym. Zmieniające się realia oraz zmieniające się pod wpływem Unii Europejskiej prawo zmusza do dalszych refleksji nad jej kształtem. Dziesiąta rocznica wejścia w życie ustawy wydaje się doskonałą okazją do podjęcia krytycznej dyskusji i refleksji nad jej funkcjonowaniem, zarówno w kontekście tego, co się dzięki wejściu jej w życie udało rozwiązać, jak i tego, co jeszcze wymaga korekty i co jest wyzwaniem na przyszłość.

Uniwersytet Mount Royal University, Calgary w Kanadzie zaprasza do zgłaszania artykułów do publikacji w drugim numerze magazynu frankofońskiego Convergences francophones, wydawanego pod auspicjami Mount Royal University, Calgary, Kanada.

14 marca 2015 r. KOLEGIUM DOSKONALENIA ZAWODOWEGO PT TEPIS zaprasza na XXIV REPETYTORIUM 
DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH, które odbędzie się w Warszawie przy ul. Dobrej 55 ▪▪►

18 kwietnia 2015 r. Lingwistyczna Szkoła Wyższa w Warszawie oraz PT TEPIS zapraszają na spotkanie: „ABC Tłumacza Przysięgłego: spotkanie z ekspertami PT TEPIS” ▪▪►

TAK TEPIS KORESPONDUJE Z NIEZRZESZONYMI W TOWARZYSTWIE OSOBAMI

"Szanowni Państwo

Ponieważ nie mam pewności, czy przeczytaliście Państwo moją wiadomość, załączam ją jeszcze raz podkreślając stanowczo, iż nie jest to tylko moje zdanie - pozostaję w kontakcie z wieloma tłumaczami przysięgłymi.

TEPIS PARTNEREM TLC!
The Translation and Localization Conference to cykliczna konferencja branżowa odbywająca się już po raz czwarty w Warszawie, od lat przyciągająca szerokie grono tłumaczy ustnych, pisemnych, korektorów i językoznawców zarówno z Polski, jak i z zagranicy. W tym roku zapraszamy Państwa do wzięcia udziału w konferencji w dniach 27-28 marca 2015 r., a 29 marca, w niedzielę, do udziału w polskiej imprezie - Konferencji Tłumaczy.

Zarząd Lubuskiego Koła PT TEPIS zaprasza wszystkich Członków Koła na Walne Zebranie, które odbędzie się 25 lutego br. o godz 18:00 w Biurze Koła TEPIS w Żarach, przy ul. Miłej 1a. Po wyborach Zarządu dyskusja nad planem pracy Koła!

FIT Newsletter Translatio

W dniu 5 lutego 2015 r. prezes Zofia Rybińska i wiceprezes Joanna Miler-Cassino oraz zaproszony przez Naczelnika Wydziału Tłumaczy Przysięgłych Bolesława Cieślika przedstawiciel STP i jednocześnie członek PT TEPIS, Artur Kubacki uczestniczyli w zorganizowanym z inicjatywy PT TEPIS spotkaniu z Zastępcą Dyrektora Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej Karolem Dałkiem i Naczelnikiem Wydziału Tłumaczy Przysięgłych Bolesławem Cieślikiem w Ministerstwie Sprawiedliwości.

Stowarzyszenie Polskiego Języka Migowego organizuje konferencję Europejskiego Forum Jezyka Migowego (EFSLI) w Warszawie w dniach 11 - 13 września 2015 nt. "To say or not to say - challenges of interpreting from sign language to spoken language". Na prośbę SPJM zapraszamy tłumaczy fonicznych i członków PT TEPIS do przesyłania "Call for abstracts" i wygłoszenia referatów na temat tłumaczenia na drugi język obcy, bądź potrzeby pracy nad głosem czy umiejętnością publicznego występowania? ▪▪►

Wydarzenia

Biuletyn

  • Biuletyn TEPIS nr 81, 2014
    Konsolidacja Tłumaczy Świata, Środkowej Europy i Polski • Zawiadomienie o IX Walnym Zgromadzeniu Członków PT TEPIS • Sprawozdanie RN VIII kadencji władz PT TEPIS • IV Laboratorium dla Kandydatów na Tłumacza Przysięgłego • XXVIII Warsztaty Pragmatyki Zawodowej TPS • Honorowi Prelegenci XXVIII Waesztatów Pragmatyki Zawodowej • XXIX Warsztaty Przekładu Prawniczego i Specjalistycznego • Berlińskie impresje pokongresowe • Nagroda FIT Solidarności Tłumaczy im. A. Tybulewicza • Konsolidacja tłumaczy Środkowej Europy • Konsolidacja polskich stowarzyszeń tłumaczy • Sejmowe wysłuchanie publiczne ws. deregulacji zawodu TP • TEPIS do Komisji Praw Człowieka Senatu RP • TEPIS do Rzecznika Praw Obywatelskich • TEPIS do Komisji Kodyfikacyjnej Prawa Karnego • Sprawozdanie Komisji Odpowiedzialności Zawodowej TP • Koszty podróży tłumacza przysięgłego • Orientacyjne wolnorynkowe ceny za tłumaczenie • Gratulujemy tytułu nowym Członkom Zwyczajnym • Witamy nowych Członków Nadzwyczajnych • Składka członkowska PT TEPIS • Liczba członków PT TEPIS ▪▪►